「ヒッチコック劇場」でおなじみ、熊倉一雄さん吹き替えのテレビCM映像が到着!(cinemacafe.net) - Y!ニュース http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130329-00000005-cine-movi
“サスペンスの神”とうたわれた男、アルフレッド・ヒッチコックと彼を支えた妻アルマ・レヴィルとの知られざる物語を描いた『ヒッチコック』。映画の公開を目前に控え、ヒッチコックの吹き替えでおなじみ、熊倉一雄さんとの奇跡のコラボレーションを果たしたテレビCM映像が解禁となった。
この記事のほかの写真
ヒッチコックと、彼を支え続けた優れた映画編集者にして、脚本家であり、生涯ただ一人の妻・アルマ。本作では『サイコ』の製作から成功に至るまでの道のり、そして二人の天才の知られざる物語を描き出す。
熊倉さんは、日本では1952年から放送された大人気テレビ番組「ヒッチコック劇場」で、ストーリーテラーとして登場するアルフレッド・ヒッチコックの吹き替えを担当した、ヒッチコキアンでなくてもおなじみの存在。熊倉さんはヒッチコックの吹き替えのほかにも「名探偵ポアロ」でポアロの声、「ひょっこりひょうたん島」では海賊・トラヒゲの声、「ゲゲゲの鬼太郎」の主題歌も担当しており、そのユーモアにあふれる独特でチャーミングな声を耳にした人は多いはず。
主演アンソニー・ホプキンス扮するヒッチコックが登場すると共に、熊倉さんの「こんばんは」という第一声から始まる本テレビCM。冒頭のBGMは「ヒッチコック劇場」のテーマ曲でもある「マリオネットの葬送行進曲」で、まさに「ヒッチコック劇場」に捧げるオマージュとも言える演出だ。その後、映画の見どころをダイジェストで紹介した後、再び熊倉さんの「では劇場で」の声で締めくくられるさまは、まさにヒッチコック本人が視聴者に語りかけるかのよう。また本作は日本語吹き替え版の上映はなく、熊倉さんによる吹き替えはこのテレビCMでしか見ることができない貴重な映像となっている。熊倉さんからは「ミステリーの神様も人間だった。それにしてもヒッチ氏の飲むこと食べること! あれじゃ太るわな」とのコメントが寄せられており、果たして本作ではヒッチコックのどんな姿が描かれているのか? と期待が膨らんでしまう。
本テレビCMは、本日から4月6日(土)まで放映。また、公式サイトでも公開されている。
『ヒッチコック』は4月5日(金)よりTOHOシネマズ シャンテほか全国にて公開。