2024.04.21-23金沢旅行
いつもの旅友の相方と
「石川県金沢市」
へ行ってまいりました~
私たちに今できることは
「金沢に泊まる」「金沢で食べる」
「金沢で体験する」
そして
「金沢を楽しむ」
ちっちゃなちっちゃな貢献ですが、少しでも石川県の元気につながりますように
本日の英作文はコチラ
「忍者寺」へいざ!参ろう!ニンニン!
私たちも食べてばかりいるわけではございません
金沢観光いたしますよ~
訪れたのは・・・コチラ
人、呼んで「忍者寺」
えっ
兼六園とか、そういうところじゃないの
・・・いいんです
「忍者寺」なんてところがあると知ったら、そりゃ、行くしかないでしょ
コチラのお寺の拝観は「予約」が必要です
「賞味期限6分モナカ」を食べる時間などなどを考慮いたしまして、最終案内の16時を予約しておりました
受付が始まり、本堂に座って全員がそろうまで待ちます
気が付いたら・・・半分くらいは海外の方
「忍者」人気、恐るべし
海外の方向けのアナウンスはございません
が「英語のガイドブック」を貸してもらえます
説明が始まって、ちょっと軽くショックを受けたことが・・・それは・・・
忍者寺と呼ばれていますが、忍者とは一切関係がございません
伊賀も甲賀も一切、関係ありません
・・・え~っ そうなの~
だからと言って、ガッカリする必要はございません
40分くらいかけて、説明を聞きながら、お寺の中を巡るのですが、驚きの仕掛け・からくりに興味津々
写真撮影不可ですし、ネタバレになるかもですので・・・
からくりを1つだけ、ご紹介
(伝わるといいのですが)
①外から中に入るためには、引き戸を開きます
ちなみに、外から見えるのは左の扉のみ
右の扉は見えません
②実は・・・右の扉の奥には、部屋が
③味方が敵に追われながら戻ってきた
左の扉を開けて、中に飛び込む
④すかさず、右の扉の奥の部屋へ隠れて、静かに・・・
⑤追いかけてきた敵が、左の扉を開けると・・・
⑥自然と右側の奥の部屋は隠されて・・・
敵自らが味方を隠してくれるのだ
伝わったかな~
とりあえず伝わったとして
こんなからくりが、次々と・・・
わくわくしませんか
一体、どうやってこんなお寺を建てたのか
こんなところに住んだら、毎日迷子になり、3日に1回は落とし穴に落ちますわ
もし機会がありましたら、ぜひぜひ「忍者寺」へ~
そして、私の説明があながち間違っていないことを確認してくださいませ
・・・続く
超だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
After eating Monaka, we went to Myouryuji Temple, called Ninja Temple.
Since this temple was required a reservation, we had booked for 16:00 of the last tour time.
Almost half of the customers were foreigners.
Even though there was no English announcement, they could borrow the guide book in English.
When the explanation of this temple started, I was a little bit shocked, because this temple had nothing to do with the ninja!
But! we weren't disappointed, because this temple had a lot of tricks that we were very interested in.
I want to introduce one of the tricks.
①There are two doors, but no one can see the right side of them from the outside.
②Actually, there is a small room behind the right side of the door.
③The ally comes back here while the enemy is chasing him, and he opens the left side of the door and comes in.
④Soon after entering, he hides in the room behind the right side of the door and is quiet.
⑤The enemy who is chasing him opens the left side of the door.
⑥Since the enemy has opened the left side of the door, the room behind the right side of the door is hidden, and the enemy can't find it.
The enemy himself hides the ally.
Do you understand my explanation?
Can you imagine?
There were a lot of tricks as above... It is exciting, right?
I wondered how such a complex temple could be built.
If I stay in this temple, I will be lost every day and I will fall into the trap once every three days.
If you have a chance to go to this temple, please check if my explanation is almost correct.
To be continued...
require
必要とする、(…を)要求する、(…を)命ずる
borrow
借りる、(…を)借りる
have nothing to do with
(~と)全く関係がない
chase
(つかまえるためにすばやく)
追う、追跡する
ally
味方
前回までの「金沢旅行記」はコチラ
今回復習したブログはコチラ
このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんの涙ぐましい努力の結晶です
NEVER GIVE UP