英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
イスク英語学院には古事記の達人がいる。
それは講師のひとり。
なんでもある時に古事記に出会って
それで勉強を始めたらしい。
今ではイスク英語学院に併設している
七田式なんば教室でも
彼女の古事記のレッスンを取り入れている。
例えば、「禊」。
これは古事記に記されているらしい。
本来は神様の前に出る前に体を清めることだけど
それは、今のお風呂に入ることに繋がっている、
ということらしい。
古事記で言われていることが
現代ではどのように活用されているのか?
それを七田式なんば教室では子どもたちに教えている。
受験では出ないかもしれないけど
それよりも日本人として
大切なことでしょ?
なかなか、こんな非認知能力を高めることを
中心にした教育をしているところはない。
と、自画自賛。
で、ふと思った。
古事記って英語でなんと言われてる?
そして古事記は外国人には
どんなものとして知られている?
おそらく日本人より古事記のことを
詳しく知っている外国人はかなりいるはず・・・
ってことでwikipediaで「古事記」を調べてみたら
こんな記述になっていた。
The Kojiki, Records of Ancient Matters,
also sometimes read as Furukotofumi
is an early Japanese chronicle of myths, legends,
hymns, genealogies, oral traditions,
and semi-historical accounts down to 641
concerning the origin of the Japanese archipelago,
the kami (神), and the Japanese imperial line.
古事記は、ふることふみとも読まれる
日本の歴史書で神話、伝説、賛歌、系図、口承、
および641年までの日本の初期年代記。
日本列島の起源、神々、
そして日本の皇室について述べられている。
It is claimed in its preface to have been composed
by Ō no Yasumaro at the request of Empress Genmei
in the early 8th century (711–712),
and thus is usually considered
to be the oldest extant literary work in Japan.
ㅤ
序文には8世紀初頭(711年から712年)に
元明皇后の命により太安万侶によって編纂されたとされており
日本で現存する最古の文学作品と考えられている。
ってことでした。
これくらいのことは
昔は小学校で習ってはいたけど
今はどうなんだろう。
自国の歴史を学校で教えない国は
100年で滅びるというのが世界の通説。
こんなこともしっかりと学びながらも
英語を使える、そんな人財に
今の子供にはなってほしいと思うなぁ
英語ができれば世界が変わる!
Have a nice day!!
3語で話せるメール英語講座!
今年は海外旅行も解禁になる兆し。
だから旅行先等でカンタンに使える英語表現を
知っておくと超便利ですよ!
カンタンなものばかり集めた3語英語表現
これだけでウィットの効いた会話ができます!
登録無料のメルマガはコチラをクリック
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓