英語は捨てた...大人だって諦めたくない!!
発音から始める“やり直し英語”の新発見♡
メルマガ&無料動画を
※無料メルマガ購読後すぐに
資料&動画をダウンロードできます。
※ほんやくコンニャクとは...
ドラえもんの道具の一つです。
いつもお読みいただきありがとうございます。
寒がりな私は、
ホッカイロをお腹に1枚ペタリ。
背中に2枚縦にペタリ。
それでも足が冷たいって
どういうこと??( ̄_ ̄ i)
英語発音のもつ素晴らしさを
全力でお伝えするしいのです。
オンラインでのレッスン終了後、
生徒さんが突然こんなことを話してくれました。
主人から
「初めて名前を呼んでくれたね。」
と言われて主人がとても喜んでいました。
それを言いたくて…。
と。
その生徒さんのご主人は外国人。
いわゆる私のダーリンは外国人。
であり、国際結婚。
それならご主人に発音の仕方を
聞けばいいんじゃ?( ̄_ ̄ i)
と、純国産の王様、
おっと、間違えました。笑
純国産の夫を持つ私はそんな風に思いますが、
国際結婚であろうと、
英語の発音をネイティブの夫から
習うのは難しいです。
実際、
生徒さんは国際結婚をしてる方が
多くいらっしゃいます。
受講目的は、
■主人の家族とコミュニケーションが
きちんととりたくて…。
■少ない会話ならできるけど、
発音の仕方が分からない。
■こんなにも伝わらなくて、
生活に弊害がある。
■生きていくため
(電話となると本当に通じない)
が多数。
私も発音となると、
■CDを聞いてネイティブの発音の真似をひたすらする。
■ネイティブの口をじっと観察する。
■目を最大限に細めて、
ネイティブの口の動きに一点集中する。
と。
外国語なんだから、
外国人に習うのは当然だ!!(≧д≦)
と思っていました。
でも、
想像してみて下さい。
日本語を勉強中の外国人に
「今日はとてもいい天気ですね。」
という日本語、どうやって発音するの??
と聞かれた時、
あなたはどう答えますか?
・
・
・
・
・
・
・
今日はだから…きょ、きょ、きょうは…
「きょ」の舌の位置はこのくらいで、
「う」は少し口をすぼめる?すぼめない?
・・・・・・・・( ̄_ ̄ i)
無理ですよね?
では、なぜ無理なのでしょうか?
日本に生まれ、
日本語を親の真似をし、
自然な感覚で習得してきたからです。
「き」は舌をこの辺りに置いて、
息を吐き出しながら…
なんて考えずに話していないはずです。
それは英語ネイティブも同じです。
英語を第一言語として
自然な感覚で話しているので、
そもそもどうやって発音しているのか?
なんて考えた事がありません。
私も一度英語ネイティブの方に、
「R」の発音ってどうやってしているの?
と聞いたら、
どうやって??考えた事もないよ。
分からないな。
と言われました。
それでもこんか感じかな?と聞いたら、
そんな感じでいいと思うよ。
と。
すごく嫌〜〜な顔をされてしまいました。
その時の空気の悪さを今でも覚えています。
確かに、今思えば外国人に
「今日」って日本語でどうやって発音するの?
とひつこく聞かれても、
そんなの考えた事ない。
と答えるでしょう。
それと同じなんですね。
きっと嫌な思いをさせてしまったでしょうね。
反省です。(;^_^
英語初心者が発音を学ぶ時、
断言できること。
発音は同じ第一言語をもつ人から習うこと。
英語も分からない、
その上発音となると、口の中の構造などの
日本語でも難しい単語で説明します。
例えば、
上顎や歯茎、、、などなど。
昔、歩くという単語のwalkの発音が分からずに、
日本人の先生に尋ねると、
口を縦に開いて、
口の中に空洞があるイメージで言うといい。
と言われ、妙に納得したものです。
親切ネイティブであったとしても、
friendを「フゥーレーンード」
のように、
ゆっくりめに何度も発音してくれるだけです。
私のように変な空気にならぬよう、
発音は同じ言語をもつ人から
発音のコツを習うのが近道です。
さて、その生徒さんは
結婚して約2年ほど。
新婚さんですね。羨ましい^ ^
今まではご主人の名前を
カタカナで読んでいたそうです。
「オリバー」と。
でもきちんと発音できるようになって、
ご主人から
「初めて名前を呼んでくれたね」
と言われたそうです。
なんて素敵❤️
ご主人も嬉しかったと思いますが、
生徒さんご本人の伝えたいという努力が
形となって結果的にご主人を喜ばせたんだと
私は思います。
こんな話をいただくと、
こんな私でも誰かのお役に立てていると
思うことができて本当に嬉しくて、
泣きべそな私は何よりも生徒さんの頑張りに
すぐ泣きそうになります。(:_;)
昨年末、Google「Pixel Buds」
が発表されましたね。
日本語表記がなく申し訳ないのですが、
動画の中ではスウェーデン語を話す女性と
英語圏の男性が「Pixel Buds」を使用して、
相手の言語を翻訳し会話を楽しむという内容です。
こんな記事内容をみつけました。
デモンストレーションでは、
音声翻訳のタイムラグはほとんどなく、
またテキストも必要とせず、
人間の通訳を介しているのと変わらない速度で
会話ができているように見えました。
これは実用性の面でも、いよいよ「ほんやくコンニャク」のある世界が現実化してきたと感じさせるものでした。
ただ、会場の通信環境が実際の利用シーンに対して良かった可能性もあり、騒がしい場所や多くの人が話している場所で
どれほど正確に会話ができるかは、今後確認すべきところと言えそうです。
話す周りの環境が騒がしくて、
音声を正確に拾うことや
会話のタイムラグなどの
改善点はまだまだありそうですが、
それにしても
英語が話せなくても「ほんやくコンニャク」を
使えば会話が成り立ってしまうわけです。
でも例えば、
「ありがとう」を伝える時、
ちょっと待って!!と準備して、
スマホが「ありがとう」と言う。
「ありがとうbyスマホ」...( ̄_ ̄ i)???
英語はコミュニケーションツールですが、
人間同士のコミュニケーションをスマホで対応?
私は感じたこと、
心を込めてありがとうと、
下手でも伝えたいと思います。
生徒さんのように名前を初めて言えた喜びも
気持ちを確かめ合う言葉も、
自分の言葉で感じたままに表現する。
また格別な想いだと思います。
私が伝える人は...
準ジャパな王様となるわけですが、
ネイティブに自分の変な英語が
通じた喜びや感動の感情は、
一コマ一コマ覚えています。
もちろん伝わらない、
「は?」というネイティブの
ますます険しくなるあの顔もですが…。
これからますます進歩を遂げるAIの世界には
負けない喜びや感動があります。
ここだけはAIに勝り続けると言えます。
だったとしても、英語勉強中の私は
実際に試してみたいですね本心は(⌒-⌒; )
興味のある方は、無料メルマガに登録して
役立つ情報をゲットしてくださいね。
最後までお読みくださりありがとうございました。
こちらも押していただけると嬉しいです^ ^
英語は捨てた...大人だって諦めたくない!!
発音から始める“やり直し英語”の新発見♡
メルマガ&無料動画を
※無料メルマガ購読後すぐに資料をダウンロードできます。
※画像はイメージです。
ライン@できました!!
友達登録お待ちしております
各種メールはこちからお願いします。📩
sheeno8200@gmail.com
fb「しいの」にて