この下の記事では「サブウェイ・パニック(2009)」として名前を出した映画、原題は「The Taking of Pelham 123」、邦題は「サブウェイ123」になるのかもしれません。
eiga.com
より
配給のソニーの方では相変わらず原題のまま公開日だけ9月4日って出してるんですけどね~(こちら )。こういうのも珍しいよね。
元の「サブウェイ・パニック」が有名な映画だけにその名にあやかりたい気持ちは山々なんでしょうが、全く同じタイトルにするわけにもいかず原題とまぜこぜにした苦肉の策が「サブウェイ123」って感じですか。これで検索すると出てくるのはサンドイッチばっかりなんだけど。
「遊星よりの物体X」を「遊星からの物体X」にしたようなスマートな改名はできなかったんでしょうか?
歴史的仮名遣いをつかって
「サブウヱイ・パニック」とか。
だめっっすか?