私のブログがお初の方は
今度こそコチラの記事の
続きです。
ニューヨーク3週間目に
入学手続きをした英語学校の
レベル査定テストの面接で
身の丈に合わない上級クラスに
入れられてしまった私タコ
私より数ヶ月早くニューヨーク
暮らしを始めていて
3ヶ月くらい前からその英語学校の
初級から中級に在籍していた
日本人男性、梨🍐さんに
「私より梨さんの方が
ずっと英語を聞けて
理解できるのに
私の方が上のクラスに
なっちゃうなんて
納得できない❗️」
😫
とギャンギャン言うと
🍐さんは
「ハハハ…
オレ発音悪いからな…
😅
俺のレベル査定テストの時
面接官がきっと俺の受け答えが
ナニ言ってんのかわかんなくて
コイツ英語全然ダメだな、って
思われたんだろうな…」
と苦笑した。
発音かあ…🙄
ニューヨークに渡る前
3週間過ごしたカリフォルニアで
などの英語の達人たちの影響で
できる限りネイティブっぽい
発音する事にカブレていたので
どうやらそれが災いして
レベル査定面接で
英語に慣れている!
と誤解されたらしい❗️
ちなみにその後も数年間は
できるだけ
日本語アクセントのない
英語を話せた方がいいんだろう
と精進したけれど
ニューヨークで色んな
日本人女性の知り合いが
増えるにつれて
気になり始めた
事は
なんか変な英語の発音を
する日本人女性が
時々いるよなぁ…
という事だった…
彼女らは
日本語アクセントのない
ネイティブ英語っぽい発音を
しようと意気込むあまり
英語というより
スペイン語❓
🤨
もしくは
インドの方ですか❓
と首を傾げたくなるような
巻き舌を
やたら入れて来たり
(イヤその単語にRは
入ってないデスけどね…❓
ってケースでも)
ちなみにインドの人はよく
「理解する」のアンダスタンドを
アンダルスタンドとめっちゃ強い
巻き舌を入れて発音する😅
不必要に抑揚を
つけすぎたり…
例えば
もしくは巻き舌を入れた
「おぅる」
みたいな音を
アメリカ人よりもよっぽど
大ゲサじゃね❓ってくらい
ワザとらしく
肩をすくめて両手を
あげて見せながら発して
アタシ、英語とくいなのぉ〜
とアピールしたくてうずうず…
みたいな
見ているコチラが
ちょっと恥ずかしいんですケド…
🫣
という聞き苦しくお見苦しい
人に何人か遭遇した経験から
もしかして
アタシもハタから見て
あんなんだったら
どうしよう❗️
((((;゚Д゚)))))))
と怖くなってしまい
もう背伸びするのはやめよう
自然にやろう
と思うようになり
日本語アクセントあったって
別にいいじゃん
と居直り、もっと気楽に英語を
話すようになった
ひと頃よく目についた…
というより鼻についた
あの変な巻き舌英語の
独身女子たち
(そうなのだ…
なぜだかこの手の巻き舌女子
たちは
たいてい皆んな独身で
「アタシもタコさんみたいに
国際結婚したいから
誰か紹介して❓」クネッ❗️
みたいな子たちだったような…)
😓
最近は彼女たちみたいな人
ほとんど見かけないけど
そういう人がいなくなったのか
付き合いがなくなって
知らない人に会うパーティに
行く機会がないので
私が遭遇しないだけなのか
どっちだろう…
🤔
またまた脱線してしまい
英語学校の話に行きつかなくて
ゴメンなさい!🙇♀️
次回こそは…
To be continued… 続きます。
励みになりますので是非❗️
コメント欄、お休みさせて頂きます🙇♀️
どなたにでも押して頂ける、ランキング応援クリック、よろしければポチッとお願いします